分享系列:日本歌手的訪談,總長約快一個小時,不用中文字幕,今日就已理解約70%-80%以上 了!提前祝賀:JLPT新日檢 N2合格!(SCA學友‧17歲‧高二‧老學友之第二代學友)

以下部分為本次分享內文

從0級開始,4個月又8天,挑戰日本留學試驗!實戰紀錄

終於能體會甚麼是\"燒開水原理\"了!

日本歌手的訪談,總長約一個小時,不用中文字幕,今日就已理解約70%-80%以上了!

提前祝賀:JLPT新日檢 N2合格!

(72天‧SCA學友‧17歲‧高二‧第二代學友)

 收到研修吳氏日文72天之SCA學友,開始體驗聽力開水燒開的感受!剛升高三的SCA學友,暑假的7/1日開始密集研習約45天後,因需要出席高中的暑期輔導,密集度降低,但目前仍保持聽天聽一兩個小時的聽力,就已經感受到聽力開水燒開的感覺,謹此回覆,一併分享。

 現在也是持續著每天都用盲聽的方式重新複習內文,而今天調成速度1.1用盲聽的,只約看了幾次的螢幕,大約可以聽懂85%-90%以上了!!(有些比較不常自己會用到的字,瞬間可能不能懂,但稍微想一下約3秒內也可以理解)今天也終於能體會甚麼是\"燒開水原理\"了!一開始真的很辛苦,也不知道自己到底有沒有吸收那麼多,但現在即使每天聽一兩個小時而已,也可以強烈感受到理解率真的很高!(應該就是\"即使火只開小火,但水本身已經臨近沸騰了,還是可以感受到泡泡正在冒\"了吧)(恭喜!即將就可全部燒開了!繼續即可。先將倍增與達人之聽力儘速熟練,然後就進入日留之聽力模擬。所謂熟練就是,重聽之前一週或更久之前聽過的內容,基本上已經不太記得內容的日語,卻可理解達90~95%以上,就可視為燒開了。之後繼續將高手的聽力也燒開。然後大量閱讀、廣讀、速讀與日留相關之各日文參考書。行有餘力,日留之後,則開始大量閱讀任何想讀之文庫版本。SCA學友有機會繼東京大學的楊HY學友博士,當年締造超短期挑戰日本留學試驗的佳績!)

更加令我開心有兩件事情:

1.今日用APP與2年前熟識的住在富山縣的友人聯絡了,比起以前,現在所發信的字彙及句子都更有深度更長了!也使她忍不住說\"凄い!”(如此的話,與這位友人商量看看,開始練習日留小論文,請這位朋友協助批改。幾次之後,就會知道自己該加強哪些地方了。)

2.今日利用休息時間看了一段自己喜歡的歌手的訪談,總長約快一個小時,是全日語的關係因此我就當像是在練習聽力,也十分認真的聽一字一句,結果在完全無字幕的情況下,加上口語訪談及對話常常聲音忽大忽小,速度也不一,不用等中文字幕出今日就已理解約70%-80%以上 了!(讚!已經可以提前祝賀JLPT新日檢 N2合格!

 了解自己可以理解約70%-80%之後,建議設法儘速將課內之全日語儘速熟練,因為都是日檢主要單字,較容易確保高分!熟練之後,時間如來得及,再聽任何想聽的課外的東西。考後,則都只聽課外的東西即可。)

不知不覺中現在已達到這樣的成果,使我在60天後的日留抱了些自信了...(SCA學友有機會繼東京大學的楊HY學友博士,當年締造超短期挑戰日本留學試驗的佳績!無論如何,高中生,從0級開始,學習日文僅四個月又8天,就應試日留的考生,而5個月又6天就應試JLPT日檢最高級N1的考生,應該也是前無古人!後面如果有來者,應該也是吳氏日文的學友。這是相當不容易的挑戰,SCA學友係吳氏日文老學友的第二代,6/29日才知道有下列高中生留學日本大學部的獎學金甄試。7/1日開始研習吳氏日文。亦即,高二升高三的暑假的7/1日開始學習日文,8月中學校開始暑期輔導,可學習日文的時間驟減。9月開學,則只剩下放學後的部分時間,然後11月的第二週日就要應試日本留學試驗(包含小論文寫作),12月的第一週日應試日語檢定N1。7~11月,表面上有4個月的期間,其實真正可密集學習的期間只有7月1日/開始至8月中旬的45天。目前實力絕對已經超過日檢N2了,無論N1成績如何,都已經是Mission Impossible!繼續即可。)(吳氏日文老學友請注意:優秀高中生日本大學全額獎學金,允許赴日後才開始學習日文,反過來說,赴日前,就已經日語嚇嚇叫的話,自然更符合優秀高中生的定義。體驗過吳氏日文教學成效的老學友諸位,如家中剛好有高中子弟,建議詳閱下列分享:吳氏日文高中生學友考取率,絕對高過非吳氏日文之考生。)

吳氏日文高中學友 日本大學 全額獎學金 考取率分析

(優秀高三生亦可報考「日本交流協會獎學金」,赴日留學「大學部」!醫學系則可領 6年!)

SCA學友相關分享:

2014-0912

日本歌手的訪談,總長約快一個小時,不用中文字幕,今日就已理解約70%-80%以上 了!提前祝賀:JLPT新日檢 N2合格!(SCA學友‧17歲‧高二‧老學友之第二代學友)

2014-0819

像是按翻譯機,瞬間就能夠了解意思,緊接著下一句也是...不斷不斷的理解...(密集第35天~48天‧5 份心得一次分享‧17歲‧高二‧SCA學友)

2014-0804

無須看字幕…頭腦居然可以自動反應過來,很令我吃驚!真的有「速讀」的感覺!「好像跟讀中文一樣快 」,心裡不知不覺就有一股聲音在幫我翻譯了!(密集33天‧17歲‧高二‧SCA學友)

2014-0731

才花一個月時間的實力,已經遠超過父親苦練多年的日文了!十分神奇!(17歲‧高二‧SCA學友‧老學友的女兒)配合的日商代理商接洽人員,日文流利對答,經告知是吳氏日文的學友(張FS樣 40歲)

2014-0716

15天就可以自己閱讀,不知道100多天後的留學試驗會有如何的結果呢!(17歲‧高二‧SCA‧老學友的女兒)

 

以上部分為本次分享內文