加入好友

分享系列:信徒有人經由吳氏日文一年內過一級,加入翻譯工作......

以下部分為本次分享內文
  收到信徒友人善用敝中心課程,不但一年內一級合格,且加入翻譯佛經之行列。這位準學友雖非為工作或留學,而是基於更深遠意義的經文翻譯工作,且甚至「在佛前決意一定要學成日文」經文本來就蘊藏高度意義,翻譯經文更不容易,但對於如此高度的決心與明確目標,敝中心最為歡迎,也一定協助學成。謹此一方面表示歡迎加入,一方面以公開分享方式,承諾一定協助學成。當年佛教高僧,同時也是傑出的翻譯家旅行家的玄裝,從印度取回心經,造福了無數人的心靈與信仰。希望C樣等吳氏日文學友,學成日文之後,同樣造福人群,加油!
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
我的學成目標與決心確認函
        所信的宗教是○○○○,目前本宗大部分的資料都是日文,僧侶母語也是日文,長久以來一直希望能夠更加了解教義,因此希望能夠學習日文。但因為工作忙碌,加以傳統日文學習要背單字句型文法,唯恐耗費精神過劇,不敢投入學習。

        最近得知信徒中已有一人經由吳氏日文的幫助在一年內考過日檢一級加入翻譯的工作又聽聞有其他信徒,也加入了吳氏日文的學習索取試聽片試聽後,一改我對吳氏日文「快速填鴨教育」的印象。如果是這樣的教法的話,我有信心可以學成。

        雖然不是為了工作或留學而學習日文,但是我已經在佛前決意一定要學成日文,所以請不要懷疑我的決心。目前因為可以投入的時間有限,我計畫分兩年取得日檢一級的資格。周間大約可以提出共三小時,加上週末提出六至八小時的學習時間,今年報名二級通過後,明年再報考一級。以上是目前的計畫。

        我的學歷是○○系碩士班畢業,英文閱讀能力約可以理解經濟學人雜誌,聽力則聽懂一般生活取向的影集約70%。我的日文能力應該不到三級,但是因為接觸僧侶的法話有段時間,大概聽力可以聽懂法話約3~6成;閱讀能力若是一般有漢字的文章,也約可理解3~6成。我的目標則是除了可以理解本宗的日文資料之外,希望到日本總本山時也可以無困難地與當地僧侶及信徒進行信心的交流。

        以上是我的狀況,請貴校評估是否可以幫我達成目標,謝謝。

        附帶一提,請不必提供宗教方面的日文資料,我有相當多的收藏。我感興趣的還有日本文學,如果有資料的話謝謝提供。(了解)
 
C○○ 樣:
 
 歡迎來函。
 如果只是要翻譯,則不需要一年時間。陳樣由於有成功的外語學習實績,利用這一套較工學的話,應該60小時之內,憑藉一本字典,就可以很精準地翻譯日文了。當然,一開始速度可能還無法太快,尤其偶而有涉及文言文的部分,但翻譯過一本之後,以後幾乎就可同步翻譯了:「一看就知道意思,瞬間就能翻譯。」加油!台灣某主要宗派之大弟子,赴日攻讀博士之前,也是先修畢這一套教育工學,當然這位釋學友,前幾年已經榮獲博士學位,回國了。
 
 由於短短60小時就要達到精準讀解日文的境界,因此無須擔心為填鴨式教學(填鴨式教學無法辦到)。且縱使有那麼厲害的「填鴨師」(宛如法國鵝肝醬的「填鵝師」),也難以找到那麼多的高記憶能力的「鴨子」。填鴨方式絕對難以快速一級合格,因此請放心。這一套教育工學依靠的是原理解析,係高度邏輯的語言教育工學。且因為是高精準,故可以快速達到目標。就如同F1 方程式賽車,依靠的不是大油門,而是所有的零件,維修團隊等等,都非常精準地結合在一起。
 
 由於日檢一級與二級之難度落差很大,以C樣的計劃,今年要過二級,將是非常容易的事情。因此先特別提醒下列,以免如同過去部分老學友,由於兩三下子就輕輕鬆鬆考過二級,很容易就誤以為一級的難度,也差不多就是那樣的難度,結果投入時間不足,無法一級合格。尤其2007年12月份一級聽力難度,大幅提昇,一下子約提昇20~30分的難度。由於C樣時間關係,課程分成兩年才會休畢,如此本來750~900小時可以合格的一級,由於密度變鬆,建議總投入時數增加為850-950小時,以確保一次就可以一級合格(由於C樣很快就能加入翻譯的行列,所有翻譯經文的時間,也是學習時數。考慮翻譯經文的加持功用,敝中心預估C樣之一級合格分數應該是在320分以上,因此請以320分為自己的合格基準。需要加強的就是速聽文法考古題這兩項目而已。文法考古題,利用這一套教育工學,很容易高分,這一點無須擔心。但速聽方面,則再請加強。加油!
 
 拿到教材之後,建議密集投入。春節連休馬上到來,建議一天投入個8~12小時,也無須擔心消化不良。如此以一週的時間,將日文翻譯徹底學成,享受一下搭乘吳氏日文高鐵學習列車的樂趣,也改變快速學習並不必然就是快速填鴨學習之觀念,如此以後學習其他語言,就可以進行觀念之轉用了。凡事都有好方法!(如果沒有,祇是人類還沒有發現而已)。例如梵文的字母,方法正確的話,兩小時就可以學會,也都是方法學的運用。謹此正式歡迎加入吳氏日文!加油!(春節期間如有密集投入,完成閱讀講座課程,再請來函,將繼續提供後續快速學成的要領,又由於C樣有成功的英語學成體驗,善用這一套教育工學,還是很可能一年內就通過日檢一級,加油!)
 
(以下報名流程......省略)
 
前六十小時成效」學友心得分享
(敝中心資料庫日益完成,只要輸入關鍵字,相關心得自動出現,歡迎多加利用,鏈結由此
。吳氏日文保證所有實績屬實!所有心得出自當事學友!)
 
2008-0121   吳氏日文實在太神奇了!超級感謝!(澳洲學友)
2008-0118   當初母親非常反對,現在全力支持!
2008-0115   老實說,參加之前很納悶真的可以這麼快學會嗎?
2008-0113   為何未更早加入吳氏日文的行列?
2008-0109   同樣受用無窮的寶貴經驗!(紐西蘭學友)
2008-0106   過去只知背句型,現在則有解析能力
2008-0103   在同學來看有如天書,我只是瞄一下,就...
2007-1119   有如神助,實在太值得了!
2007-1105   母女同心,都是吳氏日文學友
2007-1026   進步大,同僚紛紛問:是在哪裡學的?
2007-1014   最對的選擇!
2007-1012   24小時內看懂8成以上,我先生覺得不可思議!
吳氏日文
敬覆
以上部分為本次分享內文